Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
01326 290889, annspasties.co.uk I'm sure opinion will be divided on the subject of where to find Cornwall's finest oggie.
"It's so complicated," a friend said, passing to the more pleasant subject of where to have dinner.
I've spent most of my adult life studiously avoiding the subject of where I went to school.
Although he did not address the subject of where the cuts would fall, this passage makes it pretty clear the MoD procurement projects, NHS managers and families claiming large sums in housing benefit are likely to feel the pinch.
This holiday season, as in the past, conversation at both events drifted to the subject of where the couple, both in their mid-30s, would make their home after they were married in June.
I shall touch on what I consider to be pertinent topics, including real estate that one may purchase for the price of a caffeinated beverage, the Jungian collective unconsciousness that is daytime television, the ever popular subject of where one gets one's ideas, and then, just to be of some real use, health care and my quest for a single-payer system.
Similar(52)
"The subject matter for each piece needs to be anchored in a kind of familiarity for the audience, so each piece has something to do with the location or subject material of where it's being exhibited," Ackroyd says.
Take the subject of inequality, where it is tempting to lump the UK in with the US.
But on the subject of Chechnya, where the brutal fighting continues, Mr. Clinton said he did raise his concerns about Russian aggression.
Even on the subject of Italy, where he lived for a long time, Strabo did not himself contribute more than a few scattered impressions.
And very likely that would lead him on to the subject of America, where all the blessings of modern invention were put to eager use and the people could never stop improving the world around them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com