Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Along with "a retinal tattoo" and "a starved rat / tied by his tail to my last tooth," the litany includes "no more books... written but on the sole subject of self".
Similar(58)
That voice has become more caricatured over the years, even the subject of self-parody.
She touched on the subject of self-government and recalled a conversation Mr. Roosevelt had with Chian-Kai-shek, in Cairo.
On the subject of self-harm, French press reaction to the seppuku committed by their team is as predictably withering as you'd expect, although probably quite mild in comparison to what awaits England tomorrow should the the unthinkable happen.
Mr. Akst's attempt to touch on the whole web of influences on human behavior, however, leads him frequently to veer off the central subject of self-control and flit from one marginally related topic to another.
On the subject of self-immolations, the exiled spiritual leader had reportedly urged the Chinese government to investigate their cause.
This means that democracy is "decentered," no longer fully under control of its own conditions and no longer based on a congruent subject of self-legislating discourse.
We believe the measurement we proposed can be used in the counselling practice and further studies in the subject of self-efficacy.
Before the financial crisis of 2008, the subject of self-regulation in financial markets was dominated by the view of the former chairman of the Federal Reserve, Alan Greenspan, who claimed that financial innovations, particularly financial derivatives, followed a Schumpeterian "creative destruction" pattern that helped the emergence of the "new economy" (Leathers and Raines, 2004).
However: if the subject of self-publishing comes up in the course of this expression of opinion, you probably need to shut up.
When we spoke, Chaney was cautious on the subject of self-harm and its prevalence in Britain today, but said that it has probably increased in the last two decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com