Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"But on the subject of security, I am in full agreement with the Americans.
On the subject of security, the two leaders issued a joint statement.
Popular web video site YouTube has been the subject of security exploits that could affect users visiting the site.
The NECTU confirmed the group had been stopped and made the subject of security checks earlier this year.
He conducted a frosty campaign complete with all the in-house intrigue that comes when a harsh regime becomes hypersensitive on the subject of security.
That brings us to the journalistic issues raised by the Lee case and the subject of security at the nuclear weapons laboratories at Los Alamos, Sandia and Livermore.
Similar(48)
In recent weeks, however, that perception has reversed – not least over Netanyahu's failure to engage with the key issues Israelis care about while constantly reverting to the subjects of security and Iran.
For that reason, the advisers say, he has been pounding his opponent on the subject of Social Security, accusing Mr. Corzine of supporting a privatization of the Social Security trust fund that could threaten older Americans' retirement benefits.
In his 1998 State of the Union address, President Clinton called for Congress to reserve a budget surplus until steps are taken to "save Social Security first". Clinton called for a year-long dialogue on the subject of Social Security reform, including regional town hall meetings.
One of Mr. Florio's first TV commercials attacked Mr. Corzine on the subject of Social Security, but misrepresented Mr. Corzine's position, falsely claiming that Mr. Corzine supported a Republican plan to privatize Social Security and replace it with a system of individual retirement accounts.
The energy select committee, shamefully, also danced around the subject of national security.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com