Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Those who believe passionately, as Thomas Jefferson did, that inventions "cannot, in nature, be a subject of property," are unlikely to be convinced.
The new law does not broach the subject of property confiscated by the government in the early years of the revolution.
Not surprisingly, even politicians who favor opening the subject of property tax reform are reluctant to commit themselves to an answer.
He wrote, "It is difficult to conceive by what magic the mere surcease or renunciation of an interest in a subject of property, by an individual possessing that interest, can alter the essential character of that property".
Similar(54)
The individual substances are the subjects of properties in the various other categories, and they can gain and lose such properties whilst themselves enduring.
One tablet treats the subject of landed property rights.
"No individual yoga style can be the subject of intellectual property protection, because all yoga exists and has existed for thousands of years in the public domain," said James P. Harrison, a San Francisco civil liberties lawyer representing the group.
Every proposition is to represent the possessing by the object(s) denoted by the subject of the properties connoted by the predicate.
The single subject of those properties is "something that plays the role of matter," which Rea calls "the divine essence" or "the divine nature" (Brower and Rea 2005a, 68; Rea 2009, 420).
It is important to note that the amount of loan is subject to property valuation by the lenders.
At the most practical level, the subject matter of intellectual property is largely codified in Anglo-American copyright, patent, and trade secret law, as well as in the moral rights granted to authors and inventors within the continental European doctrine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com