Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
In forensic analysis, the interpretation of DNA mixtures is the subject of ongoing debate and requires expertise knowledge.
The issues triggered by the global rise of Airbnb are a subject of ongoing debate in Amsterdam.
The issue of how to deal with stakeholders in regional water management has been a subject of ongoing debate in the Netherlands.
While the prime minister's office is currently responsible for the ministerial code of conduct, the lack of enforcement on former ministers has been subject of ongoing debate.
The question of whether to publicly name the unit and accuse it of widespread theft is the subject of ongoing debate.
Drug legislation reform is the subject of ongoing debate by governments around the world, with Norway's parliament voting in favour of decriminalisation last month.
The treatment decisions and indication for AVR in asymptomatic patients with severe AS and normal left ventricular ejection fraction are less well established and the subject of ongoing debate.
"Even if some scientists questioning the human causes of climate change do so apparently at the behest of the fossil fuel industry, it is still a fact that environmental policy is a subject of ongoing debate.
The empirical evidence remains the subject of ongoing debate and investigation.
Appropriate visual display terminal (VDT) location is a subject of ongoing debate.
"The scheduling of youth tournaments is the subject of ongoing debate between Uefa and the national associations," Uefa said.
More suggestions(15)
subject of current debate
subject of protracted debate
subject of continual debate
subject of ongoing controversy
issue of ongoing debate
subject of further debate
subject of constant debate
subject of ongoing discussions
subject of fierce debate
subject of passionate debate
subject of heated debate
subject of ongoing work
subject of extensive debate
subject of ongoing investigation
subject of considerable debate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com