Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
In the meantime, concerns about what IoT is enabling law enforcement to do remain little understood in some circles, and the subject of growing concern in others.
The Customs Service's plans have become a subject of growing concern to state and city officials since Sept. 11, 2001, when 750 employees had to be relocated to offices in Manhattan, Queens and Elizabeth, N.J.
The circumstances of their confinement and what some have said are the coercive interrogation methods being used against them have been the subject of growing concern within the C.I.A.
The first sentence of the story refers to "the problem of homosexuality," which is, according to a later sentence, "the subject of growing concern of psychiatrists, religious leaders and the police".
It will, however, remain frosty.Don't miss 1911, the movieTaiwan itself will be a subject of growing concern to China in 2011 as the island prepares for parliamentary and presidential elections early in 2012.
The future of Caspian beluga sturgeon, a bony fish whose armor-plated body can grow as long as 15 feet and weigh more than a ton, has been the subject of growing concern since the disintegration of the Soviet Union and the ensuing competition among the fishermen of Azerbaijan, Russia and Kazakhstan for primacy in sturgeon harvesting in the Caspian Sea.
Similar(48)
It's definitely an issue of growing concern".
The imminence of catastrophic global warming may be a subject far from the ever-drifting mind of President Bush — whose eschatological preoccupations privilege Armageddon over the Flood — but it is of growing concern to the rest of humanity.
The situation is of growing concern to the UN.
Emerging contaminants (EC's) are pollutants of growing concern.
This problem has been the object of growing concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com