Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Reproduction of Vouchers is prohibited and we reserve the right to refuse to accept any Voucher with we deem to have been duplicated or which otherwise is suspected to be the subject of fraud.
The licensing regulations, similar to those already in effect in New Jersey and Connecticut, will make it more difficult for brokers who are fired by one company, or who have been the subject of fraud complaints, to move to different states or companies and to continue defrauding customers.
In the meantime companies trading fraudulently undermine honest business in the UK and consumers are bound to be the subject of fraud by unscrupulous traders who will never account for their actions". The report shows hundreds of thousands of companies every year fail to supply vital information to Companies House, an offshoot of the business department that registers all companies in the UK.
But scratch a little under the surface and there are persistent reports of people who say they have been the subject of fraud of one kind or another on their credit or debit card.
Similar(56)
The schedule for admission to the University has had to incorporate a new test date for this subject, after a scandalous case of fraud.
In early 2009, Stanford became the subject of several fraud investigations and, on 17 February, 2009 was charged with investment fraud worth $8bn.
But, instead of going along with that plan, Trump returned to the subject of voter fraud.
At least 100,000 social housing properties are the subject of housing fraud, according to government estimates.
It also provided a rationale for handing money to A4e, which has been the subject of repeated fraud allegations.
Despite the recent revelations, the organized bar appears to be regressing on the subject of financial fraud.
Collins is the subject of a fraud investigation by federal prosecutors in Kentucky, where he lived in recent years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com