Suggestions(1)
Exact(2)
That, historically, is the chief subject of dance, but it is not an important subject of Morris's work.
It also talks about being in a trance and comparison with various cosmic phenomena in lines like "Cosmic systems in a twine, astral bodies drip like wine", but ultimately returns to the subject of dance.
Similar(57)
Although nobody remarked on this on Tuesday, it was in the 1970s that Mr. Cunningham started to be considered a classical artist: not because of his use of aspects of the classical ballet vocabulary, but because of the wit, the synthesis, the formal grace with which he showed that the subject matter of dance was dancing.
The elusiveness of the personality and perhaps of life itself is a frequent subject of dances by Andrea Lerner and Rosane Chamecki, Brazilian choreographers who began to work together in the mid-1980's.
The fusion of movement and spoken text was the subject of "Talking Dance," a two-part series at the Kitchen.
All three artists work intuitively using nature as a springboard, coaxing out their choreographic designs rather than imposing them, letting the subject of their dance emerge quietly.
In that period, I did not hear from a single person, apart from my wife, on the subject of "The Dance She Refused".
The photographer married a director, Leigh Jason, and died in childbirth in 1940, at 37. Her MGM colleague Bull (the subject of Mr. Dance's next book and exhibition) could induce any gauzy glows and crisp Art Deco shadows that a particular face and movie role required.
The subject of ballroom dance style recognition is relatively new.
The subject of "Pacific Dances" pretty much taken care of, Mr. Feld was off and running.
Carla Blank choked up twice on Saturday afternoon while talking about her friend and longtime collaborator Suzushi Hanayagi, the Japanese choreographer who is the subject of "Kool — Dancing in My Mind".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com