Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Which is why those who study the subject of constraints (mathematicians) sometimes feel a kinship with those who are in the business of making beautiful things (artists).
Similar(59)
An analytical expression of the feedforward signal is derived and this allows to solve easily a multiobjective optimisation problem in order to minimise the transition time of each output subject to constraints of the actuators.
This work deals with the problem of the least-weight design of a composite stiffened panel subject to constraints of different nature (mechanical, geometrical and manufacturability requirements).
The compositions of product streams of a reactive distillation column are subject to constraints of thermodynamic nature that can be determined before any attempt to design the column.
Also, as imitation can be a subject of legal constraints, it is recommended that no programmer should practice imitation.
The normative core of this conception of democracy lies in the conception of freedom articulated in the third condition: that the subject of legal constraints is free precisely in being the author of the laws.
The degree diameter problem involves finding the largest graph (in terms of the number of vertices) subject to constraints on the degree and the diameter of the graph.
If moral judgement is a rational enterprise, it must be subject to constraints of consistency.
The second algorithm optimizes throughput subject to constraints of target BER (P e ) and target data rate (Ψ 0).
Jackson (2000) argues that non-cognitivism cannot be combined with the claim that belief is subject to constraints of rationality, where 'rational' is understood as a normative term.
Then the problem used to check the feasibility can be written as P 1 : minimize ∑ n = 1 N Trace W n subject to constraints of P 0 (23).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com