Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This leads us to the nettlesome subject of authenticity.
"When you think about it, well, black people didn't own too much," Ms. Goldberg said on the tricky subject of authenticity.
On the subject of authenticity, Koenig said, "For people who think that Vampire Weekend is making music that's inauthentic to us, the question is 'What is authentic to us?' Is it the Rolling Stones — some version of black Southern music?" He added, "There are probably a lot better reasons why you could say we're not good".
Similar(57)
But authenticity, what about the vaunted matter of authenticity?
And, while we're on the subject of locality and authenticity, I must add that the best Main Streets I tend to encounter are found in places that have a bit of history to them (see my recent article on legacy architecture and continuity of place), and a local economy boosted at least in part by tourism.
"Magic in the Moonlight" is filled with Sophie and Stanley's dialectical wrangling, the main subject of which is the authenticity of Sophie's contact with the spirit world.
By the end of student teaching, both groups' efficacy levels were essentially equal, perhaps due to the similarly high level of authenticity across all subjects in that key experience.
Therefore, this research investigates language spoken, ethnic appearance, and smile on customer perceptions of authenticity and rapport using two between-subjects experimental design studies.
This study extends our understanding of the consumption of authenticity.
Written and directed by Damian Harris ("Deceived," "Bad Company"), who researched the subject for a decade, "Gardens of the Night" has a ghastly air of authenticity.
In 1962, Guthrie, in his History of Greek Philosophy, regarded the issue of the authenticity of the fragments handed down in Philolaus' name as undecided, although he commented that opponents of authenticity did "not seem to be at their best on the subject" (331).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com