Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The subject of attitude seems to be at the core of Sven's story, particularly when he talks about the successes of Daft Punk.
Similar(58)
In particular, its members need to create a structure that turns the group into an unified entity in the sense that it is made the subject of attitudes they together accept and are committed to act on.
Consequently, a collective agent is a collective as explained above that can also be the subject of attitudes and can perform actions as a collective.
Last, one soul can be the subject of opposing attitudes if the attitudes oppose in different respects.
One soul can be the subject of opposing attitudes if the attitudes oppose each other in succession, even in rapidly alternating succession (as Hobbes explains mental conflict).
One soul can also be the subject of opposing attitudes if the attitudes relate to different things, as a desire to drink champagne and a desire to drink a martini might conflict.
Propositional attitudes are the thoughts described by such sentence forms as 'S believes that P', 'S hopes that P', 'S desires that P', etc., where 'S' refers to the subject of the attitude, 'P' is any sentence, and 'that P' refers to the proposition that is the object of the attitude.
This can be achieved if we think that the propositional attitudes, but not perceptual states, are concept-dependent; that is, if we think that having propositional attitudes but not perceptual states requires the subject of those attitudes to possess certain concepts.
Because of this principle, Socrates insists that one soul cannot be the subject of opposing attitudes unless one of three conditions is met.
That leads to a brief exchange on the subject of Christian attitudes toward homosexuality.
While 'collective agent' refers to the subject of these attitudes and actions, 'collective agency' refers to the property an entity of this kind possesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com