Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The conclusions are based on a limited number of subjects in the Beijing area, and the in-depth reasons for the above findings remain a subject for further study.
Hence validating the universality at semantic level is a subject for further study.
This is as yet mere speculation and a subject for further study.
The extent to which educational equality is suitable and helpful in the improvement of total social benefits remains a subject for further study.
Whether the modulation of iron-related genes is part of a general UPR strategy aiming at maintaining cell viability and homeostasis or, instead, it represents a novel pathway to specifically control the expression of a subset of genes related to iron metabolism, remains the subject for further study.
This is a subject for further study.
Similar(40)
However, we did not analyze any molecular mechanisms by which Hpa1 and Hpa110 42 affect the flower development, and this will be the subject for further studies.
The nutritional basis of Vesicomya is, thus, largely unknown and an interesting subject for further studies.
However, this clearly remains as a subject for further studies.
This is a very important subject for further studies.
Comparing pattern matrices of different protocols or sequencing techniques is subject for further studies.
More suggestions(16)
identified for further study
subject for future study
providing for further study
issues for further study
provided for further study
questions for further study
applicable for further study
subject for clinical study
subject for biographical study
subject for further experiment
subject for further optimization
subject for academic study
subject for serious study
subject for further discussion
subject for historical study
subject for further questioning
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com