Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"CHAVEZ RAVINE", a theatrical hit in Los Angeles, has an odd subject: building a baseball stadium on a former shanty town.
Gulbenkian had moved to London to study, and stayed, becoming a British subject, building his City career, and gradually abandoning the family's merchant business.
The functionality of framework is validated through a case study, providing a conclusive value of 48.25% for economic performance of subject building, which is representative of the effectiveness of assessment for decision-makings.
Following it, a suitable energy-efficient renovation plan, integrating all effective and available energy-saving measures, could be put forward for the subject building, and its effects on reduction of energy consumption, CO2 emission and cost be evaluated accurately.
Inspiring teachers may be instinctively sharing their own interest, as well as instilling students in the belief that they can be good at the subject, building a positive attitude even if the student did not have it before.
The notice says the landlord "will be serving the tenants of all the apartments on the first, second, third and fourth floors in the subject building" (that would be the quadruplex) and "all the apartments on the fifth and sixth floors" (the duplex).
Similar(52)
It is shown that modern evaluation methods do not accurately simulate the seismic performance of the subject buildings.
In these paintings it is atmosphere, more than the particularities of these structures, that is Monet's subject; buildings and bridges are less tangible than the pulsating brushstrokes that give volume to the light-filled fog and mist.
Subject buildings were assumed to be located in soft soil conditions, nearby the Ministry of Communications site, where the most important and damaging acceleration SCT-EW record was registered during the Ms=8.1, September 19 , 1985Michoacán earthquake.
Figure 5 shows a typical floor plan of the subject buildings and the facade of the specimen installed on top of a shaking table.
HCMST 2017 surveyed a new cohort of subjects, building on the prior work around HCMST 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com