Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
To obtain a stable pupillary diameter, each subject adapted to the ambient room light for 10 min before VEP recording.
To obtain a constant pupil diameter, before VEP recording, each subject adapted to the ambient room light for 10 min.
To obtain a stable pupillary diameter, each subject adapted to the ambient room light for 10 min before the VEP recordings.
To obtain a stable pupillary diameter, each subject adapted to the ambient room light for 10 min before the VEP recording.
In the beginning of each measurement, the subject adapted to the baseline luminance of the measurement for a minimum of 40 seconds.
In Figure 5 C, notice that in the second part of the trial, this subject adapted by moving significantly faster (gray areas) for large circles (blue) and slower for small circles (red).
Similar(54)
In order to reverse this trend, we intend to drastically change the teaching and learning methodology used for our laboratory subject, adapting it to a more interactive system by introducing a blended-learning strategy based on the use of different teaching tools that combine face-to-face methods with e-learning technologies.
In addition to the time-varying adaptation rate, it appeared as if subjects adapted asymmetrically to increases and decreases in a prior's variance, ostensibly reacting more quickly when the variance abruptly increased (Fig. 5E).
However, although the subjects adapted their decision-making behavior appropriately for different values of H, their subjective estimates of H tended towards H ∼ 0.5, for which the history of evidence is irrelevant.
Somewhat to their surprise, they found that the bodies of the test subjects adapted in a way that hides microdosing from the passport program.
Many of the subjects adapted this strategy more or less successfully for the NF, WEAK, and even MED models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com