Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
It's a strangely subdued way to close the album – but then, it's been a strangely subdued album.
Cast in four movements called "The Last Trumpet," "Cataclysm," "Peace Dream" and "Dance of Hope," the work alludes to the current war on terrorism, but in a fairly subdued way.
But "The King and I" is a virtual world war of West versus East, all the more interesting in that, in some weirdly subdued way, the two leads might actually be in love.
Ms. Stevens's version of this prisoner-captive dynamic is quieter, less gory and extremely creepy in its more subdued way.
He offered an encore of Chopin's lovely, undulant and, in its subdued way, challenging "Barcarolle," played with a lilting gait but undue intensity.
"He just told me in a very subdued way, and I went back down the hall to my desk and carried on".
Similar(46)
But in the subdued, calculating way Mr. Gergiev conducts it, the motif seems not a signal to listeners of Hunding's arrival but a reflection of the character's thoughts, as the suspicious Hunding wonders what is going on.
She said all those positive bubbling feelings were in no way subdued by another historic event that could occur any day -- the return of Gen. Augusto Pinochet after his 15 months under house arrest in Britain.
There was little consideration by CSPs that Aboriginal acquiescence could be a learnt response as a result of years of marginalization and oppression and having being subdued in a way that has silenced their voices [ 11], a response that would be predicted by the socio-ecological model [ 25].
For long spells, they subdued Barcelona in a way that few could have anticipated.
The home side can at least take encouragement from the way they subdued their opponents for long parts of the game and, for now, the crowd appear willing to show a measure of restraint when it comes to their relationship with Pardew and his observation in his programme notes that this is a "new Newcastle".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com