Sentence examples for subdued glow from inspiring English sources

Exact(4)

And the lights shine again, with a subdued glow, in the obituary he wrote of his father in 1887.

Caffé Azzurri 20 North Central Avenue Hartsdale (914) 358-5248 caffeazzurri.com WORTH IT THE SPACE Lovely fixtures cast a subdued glow on wood-paneled walls.

The highlight of this serene new Afghan spot, at 129 North Broadway (516-933-8999), is the archways that line the walls; at night when each of them is illuminated by a torch-shaped sconce that casts a subdued glow, they evoke visions of mosques and minarets.

The lighting's familiar, somewhere between the fluorescence of, say, Han Bat Sul Lang Tang and the more subdued glow of Beverly Soon Tofu. .

Similar(56)

This means that the hamlet takes on a subdued, romantic glow come sundown and the night skies are sights in themselves.

But the sound of the orchestra deflates in just seconds, and the first phrase of the theme is repeated, this time in warm, subdued and glowing orchestral sound, rich with throbbing strings.

Far from being subdued, Cairo was positively glowing.

The mezzo-soprano's first lines ("On the day the world ends/A bee circles a clover,") are sung in subdued, observant tones, enshrouded by glowing, pungent orchestral harmonies that lend nervous perplexity to the contemplative mood.

The over-all feeling is one of subdued melancholy, with the Eiffel Tower glowing at night outside the window, and Dickon Hinchliffe's music holding the audience in suspense like salmon in aspic.

In the cities of the West, where the filaments glow from dusk till dawn, the stars are often subdued in the glare.

Dark red paper adds a warmer glow, while paler paper colors give a softer, more subdued effect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: