Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "subdivision into" is grammatically correct and commonly used in written English
It typically refers to the process or act of dividing something into smaller parts or categories. Example: The government announced the subdivision into five districts in order to better allocate resources and improve efficiency.
Exact(60)
Sugar plantations were converted into cooperatives to avoid their subdivision into small uneconomic units.
The skeleton of the primitive fin consists of a series of endoskeletal rods, each of which undergoes subdivision into a series of three or four pieces.
These models can be extended by subdivision into a spray compartment and a drying compartment.
A market must contain a sufficient number of hotels to permit further subdivision into submarket and price segments.
The grain subdivision into the subgrains was found to be the main mechanism responsible for grain refinement.
The algorithm includes section subdivision into trapezoidal elements using the techniques of polygon clipping algorithm proposed by Weiler Atherton.
These commodities are subjected to a tripartite subdivision into ore minerals, industrial minerals/rocks and gemstones/ornamental stones.
A relatively small number of children, given subdivision into age groups and seizure types, are available for study.
For such a treatment, the estimated safety effect will reflect a combined impact of all the infrastructure changes applied, without the possibility of further subdivision into separate components.
The NUTS country codes suggest a subdivision into three levels: 1) Breakdown by Geographical Areas; 2) Breakdown by regions; 3) Division based on provincial borders.
A simple subdivision into gravel, sand, and fine-grained lithofacies is a useful initial step for description and classification (Miall 1985 , 1996.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com