Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Armies of subcontractors depend on the chaebol through patron-client relationships.
Although the chaebol employ only 2.7% of the workforce, thousands of subcontractors depend on their business and the unions have refused to let factories close.
Similar(58)
"We have become a nation of subcontractors depending almost totally on foreign labor, money and expertise".
Its lack of experience would inevitably result in it being forced to contract out much or all of the work to private entities--the wireless carriers themselves, perhaps, or various other subcontractors, depending on the political exigencies of the contracting process.
"I'm willing to go on record because I am a subcontractor who doesn't depend on Massey for my life," Mr. Tyler said.
Chip companies, which depend on extensive networks of factories and subcontractors in Asia, also slumped.
Salary increases for political appointees depend on there being increases for public service workers, while workers on temporary contracts, subcontractors and trainees are not entitled to salary increases.
They are recruited through numerous subcontractors: six to eight levels, depending on the job category.
"If you can launch fast," Rusch said, "you can lower the cost". Manufacturing its own equipment may also help SpaceX more quickly pinpoint what went wrong than if it depended on myriad subcontractors, said SpaceX President Gwynne Shotwell.
In these triads, the buyer lacks direct control over service delivery and completely depends on the subcontractor for its performance towards its end customers.
In other words, depending on the social time mechanism, the subcontractors not only realize graduated debts in the production capital chain but also achieve cost allocation in a sense.14 This measure is also imitated level by level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com