Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Canadian Online Explorer's professional wrestling sub website, Slam! Wrestling, rated the entire event 7.5 out of 10 points, due to the event not lasting its entire three hours and many mishaps that occurred during the Royal Rumble match, which they also rated a 7.5.
Similar(59)
It was first made available as a free download the same day by Roadrunner Records; it could be found at Roadrunner Records' Dream Theater sub-website for a limited time.
The OFGs were based on a Web Browser that could run on an MS Windows/Web server platform and were served from a sub site of the NIVEL website.
When it first appeared on my Facebook I assumed it was from one of those tiresome sub-Onion websites, but no.
The clip was also available for download from Sub Pop's website in 2002.
Store - sub division of website used to manage products and categories.
The sub-population with Internet access, the sub-population visiting the web survey's website, and the sub-population deciding to complete the survey are quite specific, with respect to sociodemographic characteristics.
Football is one of the "apps" available through Deezer – essentially sub-sections of its website created by other developers – including music-discovery startups and some artists (David Guetta for instance).
Due to the higher numbers of sexual partners and the higher frequency of unprotected anal intercourse among MSM recruited on a 'bareback website', this sub-sample may represent an important part of 'STI core groups' among MSM.
The City of Cape Town Health Department in South Africa, for example, publishes information on their website by sub-district for a small range of health indicators, such as number of live births, number of infant deaths, infant mortality rates, TB case loads and treatment outcomes (see: http://www.capetown.gov.za/en/cityhealth/Pages/CityHealth.aspx).aspx
Within 90 days, register on Sub-Hub, an education website, and complete the 5 required courses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com