Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
IN two years of constant riding and writing about the New York subway, I have noticed something interesting: whenever people talk about their favorite stretches, they rarely talk about the sub part.
The "sub" part of the term "subprime loans" describes an asset class that is sinking fast and dragging investors down with it.Subprime loans are made to homebuyers who suffer from poor credit ratings, or who lack the cash to put up a big deposit.
To measure this impact, we depict on Fig. 6 the precision and the recall of SimAttack for AOL100 when the profile of users pre-built by the adversary only contains a sub part of their query history (from 0 to 100 %).
To measure this impact, we depict on Fig. 11 the precision and the recall of SimAttack for TMN100 when the profile of users pre-built by the adversary only contains a sub part of their query history (from 0 to 100%%).
Some of its facets have broken through into the mainstream, but the heart of it definitely remains in the "sub" part of culture.
Similar(55)
Finally, the coordinative working performance of the divided sub parts is modeled through the ratios between the GSED sums of individual sub parts and the ensemble.
The concentration levels were ranging from the sub parts per million to the parts per mill.
PLS overcame challenges associated with data that were below detection in the aqueous phase (i.e., predictor block), at low to sub part-per-trillion levels.
The in vitro findings at low (and even sub) part-per-trillion doses of BPA have to be viewed in relation to potential effects of free (unconjugated and unbound) BPA levels in human blood.
Then follow within the next set of braces with the sub parts of each major part.
Focus on the whole but see its parts to think analytically and break it down into sub parts for closer inspection.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com