Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
Final sub for France.
Last sub for Bayern.
Sub for Sweden: Lustig replaces Granqvist.
Sub for Libya, Ihab on.
Meanwhile, a sub for Mexico as Carlos Salcido replaces Herrera.
Back then he was a sub for Coach Wooden.
I'm the sub for both tackles, and if one goes down I fill in".
A screen shows the upmarket version, a two-person sub for £2m.
10.59pm GMT 72 mins SKC send the under-used Bieler on as a sub for Dwyer.
We were down to one sub for the last 30 minutes which is tough".
Similar(1)
It means Sub-For-Sub: You subscribe to them, and they'll subscribe to you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com