Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Well we do, we know where it has gone and I can show you the corporate names and the facilities and the sub-facilities of where these funds have gone.
In Uganda, government inspectors said children were being taught in sub-standard facilities and unsanitary conditions.
Between the main contractor and the worker on the site there are project owners and developers, project managers, consultants, joint ventures, sub-contractors, facilities managers, manpower firms and recruitment agencies.
Outbreaks of healthcare-associated tuberculosis are usually associated with delays in diagnosis and treatment, or the care of patients in sub-optimal facilities.
These results might open some new opportunities, such as allowing walking even for intubated hypoxemic patients in sub-acute facilities, especially when devices offer good mobility and Sp02 monitoring.
There are excessive house fees, unfair fines, sub-standard facilities, over-staffed shifts and bullying mangers.
Working closely with the health departments, IHI provided a systems improvement design and a quality improvement (QI) expert who introduced QI methods to the sub-district facilities, trained managers in QI methods and collaborated closely with senior health department officials on project design and execution.
Baseline data were collected at district and sub-district facilities in December 2006 - February 2007 and again in June-July 2008. June-July 2008
Also, the opening of more sub-district facilities was reported to be reducing client numbers at district and central hospitals.
However, the sub-district facilities and the district hospitals are permitted to retain any IGF revenue they generate.
Level-IV health centers in Uganda are sub-district facilities that serve on average a catchment population of 100,000 persons [ 16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com