Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In between come Barber's Summer Music and Janáček's Mládí (Youth), in which Pailthorpe is not strictly in the spotlight, but is a distinctive voice leading a stylish chamber ensemble of BBCSO principals.
Similar(59)
A suave, moody score by Howard Shore indicates a stylish film-noir chamber piece, but not even the slightest hint of same develops in "a spiritless, unimaginative exercise of professionalism for its own sake" (A. O. Scott).
It takes more than a little rain to chase away an audience of tenacious New York classical music lovers, a point proved when the first drops started to fall just before a concert by the Knights, a stylish, adventurous young chamber orchestra, at the Naumburg Bandshell in Central Park on Tuesday evening.
By 1857 he was even composing again: the "Petite Messe Solennelle," both serene and unsettled, and volumes of stylish songs and chamber pieces now known collectively by Rossini's winking name for some of them, "Péchés de Vieillesse" ("Sins of Old Age").
And, to be fair, if you open your eyes at the right moments, like when Ms. Wilson and Mr. Allison are onscreen in the lacquered, dim Montreal jazz club where much of the action takes place, you might mistake "The Score" for a stylish film-noir chamber piece.
Stylish playing from the Florilegium chamber ensemble, with two particularly well-balanced flutes.
| May 19 at 8: The Knights Chamber Orchestra, a stylish and increasingly prominent young Brooklyn band, performs concertos by Vivaldi and Haydn as well as Elgar's endearing Serenade for Strings.
Walking up Douglas Street from St . Vincents will take you through Glasgow's stylish Blythswill Square, on your way takehe so-called Grecian Chambers at 336-356 Sauchiehall Street.
LUKE'S CHAMBER ENSEMBLE marks the centenary of the lavish orchestral song cycle "Das Lied von der Erde" by performing the stylish reduced version of Schoenberg and Riehn.
Stylish, no.
But stylish?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com