Your English writing platform
Discover Ludwig'stylish accent' is correct and usable in written English.
You can use it whenever you want to indicate a stylish way of speaking. For example, "He has a very stylish accent."
Exact(4)
The kitchen is in the hands of Stanley Wong, who worked most recently at the Mandarin Oriental in Hong Kong, and it's pretty clear that he wants his pan-Asian menu to be more than a stylish accent for stylish people.
A sturdy stainless steel construction renders shots to the crotch ineffective, and provides for a stylish accent on those summer escapades to the beach.
They are so fabulous and really provide a stylish accent to an evening look.
This can be treated like a headband, going around the top of your head, or try it across the middle of your forehead for a stylish accent.
Similar(56)
Still, it was fun to watch this group of classically trained pros (especially Mr. Daniels, seen in the Broadway revival of "Les Liaisons Dangereuses" in 2008) bring stylish accents of color to what are essentially black-and-white characters.
In 1982, Dr. Osborne, who was an enthusiastic pitchman with a stylish British accent, prematurely announced the second-generation Osborne, called the Executive.
Kurt Gutenbrunner's appealing little Austrian restaurant is named after his hometown but outfitted with a stylish French accent, with a relaxed neighborhood feeling and a menu devoted to comfortable dishes like rostbraten, Wiener schnitzel, veal goulash and tafelspitz (boiled beef).
The menu has a stylish French accent -- salmon with a caviar beurre blanc, for example -- and is the work of Steve Zobel, who was a chef at Sign of the Dove.
Leather and silk cushions accent stylish daybeds.
I am all for finding stylish ways to accent the curves of your body.
At The Polo Grill, the hotel's premier dining room, the food is stylish American with worldwide accents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com