Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
They romped through the 2010 postseason on a self-styled theme of torture, with six one-run victories in the N.L. playoffs before a relatively easy World Series win over Texas.
Soon, visitors of Facebok.com will no longer land on a shady site promising cheap Apple products in a Facebook-styled theme (deliberately not linking to it) but be redirected to Facebook instead.
"People with lower income regard going to Shanghai Disneyland as a dream, so they will seize the opportunity to go the fairy-tale- and American-styled theme park at their doorstep.
The widget allows you to create a standalone music player on any web page and it can be styled with themes straight out of WinAmp history.
Popular at parades and fairs, Rat Rods styled with unique themes will often draw a crowd.
It also has two new themes – 'Cobalt', to match SwiftKey's new look and feel, and an Ice Cream Sandwich-styled 'Holo' theme.
For example, advertising to be introduced on Monday by Vonage, the Internet phone provider, replaces its usual message of lower prices, expressed by exhortations like "Ditch the big bill," with a theme, "Crazy generous," voiced by a brand character styled as the company's new chief generosity officer.
Missing styled the book with her co-author Caroline Craig, but its overarching theme is practicality and accessibility.
There are initially 4 television commercials, styled to resemble short films, and 12 print advertisements, all carrying the theme "One thing leads to another".
He styled his own persona after that of a sultan from "The Thousand and One Nights," the theme of a bacchanal ("The Thousand and Second Night") that, in 1911, the Poirets threw in the garden of their eighteenth-century mansion, on the Right Bank.
And while the collection often seemed more styled than designed, with obvious references to Biba-era London, Mr. Galliano did hit on the antiwar theme -- with "Dior Not War" splashed on jackets and shirts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com