Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
2.36pm BST What do you think the new O-level style qualification should be called?
Mr Lightman adds that in the long term he would like to see a baccalaureate style qualification for 18-year-olds "which would encompass both vocational and academic options".
"We think we can see our influence in certain policy shifts in the last few years, and our detailed work on an alternative baccalaureate-style qualifications framework has already aroused interest in the Department for Education, the Labour party and in some of the exam boards.
However, he says, anyone doing an old-style qualification can complete it.
It might speed the passage to a real baccalaureate-style qualification at 18 and make education a more engaging experience for children.
With the school-leaving age going up to 18, it would make far more sense to have a 14-18 pathwithwith a single baccalaureate-style qualification at the end.
Meanwhile, in the United Kingdom, in late June the Royal Society called for "A-level" exams to "be scrapped and replaced with a new baccalaureate-style qualification with compulsory maths and science up to the age of 18," according to the U.K. newspaper The Independent.
On the September 4 episode, he interfered in Styles qualification match for the Four Ways to Glory match at No Surrender by hitting Styles with a kendo stick, which allowed Cage to pin him.
He peppers a diffident conversation style with qualifications - he can hit the ball 'pretty' far, he can 'maybe' do 'quite' well' - but there is no mistaking his overall determination.
The three candidates have different assessments of the leadership styles and qualifications of themselves and their opponents.
The A-level system should be scrapped and replaced by a broader, baccalaureate style of qualification, a major report has recommended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com