Your English writing platform
Discover Ludwig"sturdy stone" is an acceptable phrase in written English.
You could use it when referring to something that is made of stone, is strong and durable. For example: The castle walls were made of sturdy stone, ensuring its defense against invading forces.
Exact(10)
Inside there were vaulted brick ceilings, sturdy stone floors and generously sized rooms.
And if you squint, Qingdao's sturdy stone houses with steeply slanted roofs look almost Bavarian.
The lead roof atop the famous building's sturdy stone structure melted during the fire, which engulfed the city.
So the colonists chopped down the original forest and built farmhouses, barns, paddocks and sturdy stone fences.
The large windows were shuttered, but the sturdy stone building, which one teacher had described as "the school on top of the world," was otherwise mostly unchanged.
Alpine-feeling Pallazzuolo is very different from Semproniano, with red and green shutters on sturdy stone houses and steep wooded hills all around.
Similar(50)
The "original family home was in Chailpuri, in the narrow lanes of the Old City," its foundation made of "sturdy stones 'borrowed' from the walls of Ferozshah Kotla, the 14th-century fortress and palace of a 14th-century emperor in a 14th-century Delhi".
When the bottom fell out of the wool trade, in the 17th and 18th centuries, the building stopped and the sturdy old stone buildings remain today as they were then.
Considering how many people are now covered or protected by Medicaid, it is not unreasonable to think that the program could be America's unexpected, but potentially sturdy stepping stone to universal coverage.
On the walls surrounding the garage doors, feel free to add a sturdy ashlar stone or an authentic brick patchwork.
It is beautiful, windswept and remote, with a sturdy dry-stone farmhouse at its centre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com