Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
'sturdy chair' is correct and usable in written English.
You can use it to describe a chair that is strong and reliable. Example sentence: I need a new desk chair, so I'm looking for a sturdy chair that will hold up for years.
Exact(26)
You can build a sturdy chair, but the design has to transcend generations and cultures.
(Last week, while promoting the book, Gay took to Twitter after an Australian podcast host made public her publisher's request that Gay have a sturdy chair to sit on for her in-person interview).
One illustrated feature involves an arsenal of sex paraphernalia: candles, hot tea and cold water, a necktie, a leather belt and a sturdy chair with an armrest -- props calculated to fan love's flames.
I had the best spot in the house, standing on a nice sturdy chair staring down the 10x zoom lens of an HD camera from about 15 feet from the stage.
Just make sure you choose a sturdy chair, because times are changing: Women see through your crap and we're not here for it.
For both, sit at the edge of a sturdy chair with your back erect, spine stretched, and your head tilted slightly forward.
Similar(31)
There's also – hoorah – space, and marble tables, and sturdy chairs, and it's comfortable and well lit, and you can book (just saying).
King's sturdy chairs were made of mahogany, with square backs and carved, scrolled arms, in a style a bit like the Empire furniture Monroe had commissioned in 1817 for the Oval Room (now the Blue Room), from the Paris cabinetmaker Pierre-Antoine Bellange (1758-1827).
Sturdy chairs outside the tents provided a comfortable waiting area for loved ones.
It's a classic steakhouse look--ochre-colored walls, dark wood, sturdy chairs, white tablecloths, a wine wall.
If you can't find two weight benches, two very sturdy chairs can work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com