Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
It is a stunning tribute to a mobile society and the freedom that implies.
The sky blue and white satin intricately embroidered with gold thread is a stunning tribute to what Cardinal Dolan described in his introductory remarks as the "true, good and beautiful" aspects of the Catholic religion.
Though most of Chelsea's fans accept that it is time for him to move on, they turned the second half into a stunning tribute to the Italian's colourful reign as chants of "Ranieri's blue-and-white army" rang out.
I have known Alex for many years, and this house -- which he routinely escapes Paris for with his two sons and his partner, the art director Sof?Sanchez Barrenechea (see also "Timely") -- is a stunning tribute to an irrepressibly humane, creative force.
See Miyazaki's World Reborn in a Stunning Tribute.
See Unseen Alexander McQueen Footage in a Stunning Tribute.
Similar(45)
Watch a Stunning Hyperlapse Tribute to Paris.
22-Year-Old Animator CraftSeen Unbelievable HoMiyazakiMiyazaki.
Working there without cell phone or Internet access, she turned the detritus of her past into stunning multimedia tributes, from works on paper to three-dimensional installations.
In this stunning short, "A Tribute to Discomfort," National Geographic Creative photographer and North Face athlete Cory Richards collaborates with media company Blue Chalk to tell his own inspiring story, and illustrate the passion and athleticism that he brings to his work.
I close with Tom Junod's stunning prose: a prayerful tribute to the beloved actor who shared his extraordinary gifts with the world, There was no actor, in our time, who more ably suggested that each of us is the sum of our secrets... no actor who better let us know what he knew, which is that when each of us returns alone to our room, all bets are off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com