Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In it, she cries, "You broke me and taught me to truly hate myself," her vocals climbing powerful peaks in a stunning struggle for salvation.
Similar(59)
Worse, this is what he thought of my neighbors, the very people who had entrusted me all these years with their greatest fears and their most stunning struggles.
It's a natural transition yet it's stunning how we struggle with the awkwardness and fumbling discomfort of these changes.
The result was a stunning loss to struggling Arizona in Tempe, Ariz.
The turnaround in Mathieu's life may be considered stunning, but the struggles he is facing are not unusual.
It's been a season full of them for a player not accustomed to struggling: a stunning loss to Sam Querrey at Wimbledon, an early exit at the Rio Olympics to Juan Martín del Potro, a demoralising defeat in the US Open final to Stan Wawrinka.
After stunning Liverpool, the Londoners struggled to seriously test Sunderland.
Instead, the revolt ended after 18 months of hard struggle in a stunning victory with the nationalisation of the yards.
The ballads that preceded it (Adam Levine's "Lost Stars," Tim McGraw's "I'm Not Gonna Miss You," Rita Ora's "Grateful") were a snooze, but the duo brought out a choir and melted the room with a stunning speech about the ongoing struggle for equality.
Especially people who can't pronounce it properly, such as our new prime minister, Theresa May, whose walking holiday in the Swiss mountains gave her a chance to admire stunning views of a country struggling to implement its own 2014 EU referendum result.
Despite all of the injury setbacks in recent years, the erratic driving (into hazards and hydrants) and an erosion of that once infallible putting stroke, his current struggles are still stunning to witness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com