Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Yet it was, despite Thatcher, a period of stunning creativity for Sebald.
The most stunning creativity may be that of the Bangwa chiefdom of the vibrantly entrepreneurial Bamileke, of the Grassfields.
Nevertheless, Dalí's dependence on his muse was absolute; with the loss of her, his stunning creativity was finally extinguished.
Similar(57)
The most stunning sculptural creativity in the show, for me, is that of the Bangwa chiefdom of the vibrantly entrepreneurial Bamileke, of the Grassfields.
Another user, posting as T-maxdo, suggested the film should be viewed through a "comparative perspective", writing: "In 1977, the United States already had such stunning imaginative creativity and movie special effects, while China had just ended the cultural revolution period and its people had just emerged from a dark era".
Even Little Caesars had one called "Big! Big!" This was also discontinued, and not just because of the stunning lack of creativity in the pizza's name.
Even Little Caesar's had one called "Big! Big!" This was also discontinued, and not just because of the stunning lack of creativity in the pizza's name.
Even US chain Little Caesars had one called "Big! Big!" This was also discontinued, and not just because of the stunning lack of creativity in the pizza's name.
The creativity that goes into designing a stunning shoe is obvious.
A sudden post-Stonewall activism put homosexual artists on the political stage as well as the old theatrical ones, inevitably prompting at least one new concern: "Gay creativity in modern America had been stunning.
WHAT slender thread of hope we had last year for being granted permission to visit the Altamira caves, the stunning 15,000-year-old painted document to human creativity in northern Spain near Bilbao, snapped 10 days before we arrived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com