Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A championship for the Astros would be nearly as stunning, considering most people counted them out in August.
The victories are more stunning considering that crew, unlike, say, soccer or tennis, is one of the only high school sports that students come to without prior experience.
The decision was a defeat for human rights advocates, one that some legal experts called stunning, considering the court's history of wariness toward the human rights standards of the American justice system.
The visual fidelity is frankly stunning considering you're working with a completely untethered connection, and it's good enough that you can watch YouTube and other videos very enjoyably.
Similar(56)
This is a stunning success, considering the decline of industry even before the recent recession.
Yes, the Colts are a rather stunning 6-3 considering they started the season looking like the Island of Misfit Toys.
A stunning result, considering that even at that point we were campaigning on an issue largely misunderstood by the public, as a party that was barely known.
Vidal's victory was a stunning achievement considering that a 1999 training accident tore both of his anterior cruciate knee ligaments.
Stunning, too, considering that in recent weeks, many military analysts and diplomats were grousing that the Northern Alliance seemed like an indifferent, rudderless ragtag collection of third-rate soldiers.
It was a stunning result, considering the teams were expected to be evenly matched, and Whelan hopes it will go some way to shaking off Stoke's image as a team who rely solely on set pieces.
A stunning turnaround considering many of the nearly 40,000 fans inside Fenway Park feared they'd never live to see a single title, never-mind three in just ten seasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com