Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
That one word — technically — speaks volumes about how this team is reacting to this stunning breakdown.
The failure of U.S. troops to post guards stemmed from a stunning breakdown in the chain of the U.S. Central Command.
What's more, if you look at the global mobile device industry over the last two decades, a period in which cell phones have become such a central part of our lives, you would find a fascinating pattern of great success quickly followed by stunning breakdown and failure.
Due to a stunning breakdown in communication, as evidenced by facility records detailed in court, it took nearly two hours for an ambulance to show.
Similar(56)
She highlighted the "gorgeous" cinematography, the chemistry between Maslany and Bruun as Alison and Donnie, and the "stunning" montage of Rachel's emotional breakdown.
"The breakdown in corporate governance at Educational Housing Services was stunning," Mr. Schneiderman said.
Sergio Aguero's stunning equaliser looked to have given the visitors a point until a breakdown in communications between goalkeeper Joe Hart and central defender Matija Nastasic allowed Torres to pounce and send Chelsea manager Jose Mourinho into the crowd in celebration.
So far, enzymes assigned to proper de-greening reactions have remained elusive.[ 24– 27] However, in one of these studies, an NCC was tentatively identified by a UV spectrum, and was named M-NCC-1.[ 24] A closer look at the degradation of chlorophyll in ripening bananas revealed a stunning variety of colorless chlorophyll catabolites, as the result of a surprisingly complex breakdown path.
Bhatt called her performance "stunning" and reported that when shooting ended, she was "on the point of a breakdown" as she was "exhausted battling with the nitty-gritty of a whore's character".
That the latest way came with a special teams breakdown fit perfectly into this franchise's star-crossed pattern, but it made the outcome no less stunning.
A breakdown?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com