Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Though Styrene later insisted the sentiment was more of anti-capitalism than feminism, it was a stunning battle cry during the first wave of Punk Rock, which was anything but kind to women.
Similar(59)
The results were remarkable, with majestic cityscapes and stunning space battles accentuated by a grandiose score.
Showtime's stunning series about battle rap is billed as the reality version of "8 Mile".
For example, battleships are very tough and pack a huge punch with their main guns, but they can easily be sunk by a group of tiny destroyers working together and using their speed and manoeuvrability.The graphics are also excellent: with the settings maxed the ships look stunning, especially when battle damage starts to appear.
Daniel Sheppard More from Hrup Mysterious Swedish trio DNKL followed up their seductive 2013 debut Hunt with stunning new track Battles earlier this year – and have now returned with an equally stunning video.
The magnitude of this tit-for-tat battle is stunning.
He fought his way back into favor with his stunning maneuvers in the Battle of Bulge.
Although outnumbered and in a weak defensive position, Cromwell won a stunning victory in the Battle of Dunbar on Sept. 3, 1650.
If the benefits are allowed to lapse, it will be a stunning coda to a battle that has lasted months on Capitol Hill over whether and how to extend a two-percentage-point tax break for nearly every working American and to provide additional unemployment benefits for millions more.
In May 1264 Montfort won a stunning victory at the battle of Lewes, where both King Henry and his heir, the future Edward I, were taken prisoner.
Featuring familiar characters from the Highlander series, stunning sword combat, epic battles and high adventure in lush, historical locations".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com