Sentence examples similar to stuffing to capacity from inspiring English sources

Similar(60)

The Tube is one alternative, but many lines are stuffed to capacity.

The bus was then quickly stuffed to capacity with riders, meaning yet another uncomfortable ride home.

Though about 4ft tall, the safe still sometimes gets stuffed to capacity.

It's actually a file cabinet, stuffed to capacity and in no order whatsoever.

The shopkeepers are tattooed, deadpan Goths; the racks are stuffed to capacity.

In an arrivals hall stuffed to capacity, even the supposedly swifter Europeans-only e‑passport queue moved at a glacier's pace.

These "closets" are actually model storage spaces, clear-glass boxes which are stuffed to capacity with objects New Yorkers might collect.

There was a Mack truck stacked high with mattresses, a few peeling school buses, two hulking pieces of equipment — parts of an old cement plant — and dozens of older model cars that, if you got close enough, you could see were stuffed to capacity with blankets, rugs, bicycles, spare tires, microwaves, packs of fruit juice, a fake Christmas tree.

My friend Sunny Balzano, the proprietor and soul of Sunny's bar, in Red Hook, for some two decades, died last Thursday, and in the days since I've found myself walking down memory's corridor, arriving at the drawer marked "Sunny". It's actually a file cabinet, stuffed to capacity and in no order whatsoever.

The cantina is stuffed to capacity most of the night, so even ordering a drink can seem like an Indiana Jones adventure.

It is also a hovel, a firetrap, a sardine can stuffed to twice its capacity and, not least, a remarkable piece of deconstructionist architecture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: