Suggestions(2)
Exact(1)
It has been the stuff of title winners.
Similar(56)
The dream stuff of the title is marijuana, supposedly grown in fields outside the city, to which trucks take randomly selected pickers, blindfolded, at night.
Spend a lunchbreak in their Soho store and you'll either come out about a hundred quid lighter — but incrementally happier — or with a phone stuffed full of titles you want to hear desperately.
Better labels would be "realist" and "liberal internationalist," which, though hardly the stuff of a catchy title, capture the core distinction between Kennan's insistence on the limits of American capabilities and Nitze's more optimistic view.
This doesn't mean you should stuff the title with multiple occurrences of your keyword, as this can actually have a negative impact on the SEO.
Julio Martino, a theatre director, had filled a basket with books, including some French poetry, "a lot of film-related stuff", and a number of titles he'd never heard of, several of which, he admitted, he was unlikely ever to read.
YOU can't help but wonder if the late Richard Carlson of San Francisco would have chosen "Don't Sweat the Small Stuff" as the title of his motivational best seller if he had lived on the East Coast instead of the West.
Some of his song titles are the stuff of the Republicans' sweatiest nightmares: "The Wrong Nigga to Fuck With"; "Fuck tha Police!"; "We Had to Tear This Muthafucka Up" (about the Los Angeles riots); and "Amerikkka's Most Wanted".
Sensationalist title aside, such arbitrary parameters are the stuff of these round-ups.
The company, publisher of titles including Stuff, Autocar, PR Week and Campaign, reported a 4.7% year-on-year fall in total revenue from £234.7m to £223.8m.
The title track, with its plinky-plonky xylophone, is the stuff of children's television theme tunes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com