Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Hand-sponged speckled hens decorate the borders of traditional creamware soup bowls; lines such as "Hellebore", "Starry Skies" and "Kitchen Garden" conjure images of the kind of cosy, country-living that seem more the stuff of story books than reality.
For King, this is both the stuff of story and more fundamentally the stuff of life.
Actions that backfire or otherwise inch the plot forward toward more trouble are the good stuff of story.
Similar(55)
This is the core stuff of story-telling, later refined into a writing guide by Christopher Vogler in his similarly much-cited work, The Writer's Journey: Mythic Structure For Writers.
Real change is the stuff of stories, the stuff of this story: four people doing something truly new in the new year.
For today's generation of young people, the Forest Department is a distant memory, the stuff of stories mothers tell their children, about a mythological past of bondage and humiliation.
Young girls and horses... the stuff of stories and films.
By showing the dynamic of two talented antagonists who were temperamental opposites, "Chasing Tyson" offers a kind of timeless tale, the stuff of stories from the Bible to Marvel movies.
Complicated internal doings, angry employees hinting that things are not what they seem: It sounds like the stuff of a story for The Village Voice.
The fiction is that they do, and end, rather than that the stuff of a story is just a cup of water scooped from the sea and poured back into it".
The stuff of the story is miserable and often sordid – the narrator's brother has a brain tumour in childhood, with catastrophic effects on the whole family – but McBride weaves something dazzling from it, displaying huge ambition at a time when female writers are too often consigned – or consign themselves – to the chick-lit category.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com