Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Demand for the stuff has grown rapidly, along with the region's economies.
"It's the only real genre, and all the other stuff has grown on the side of it like barnacles".
[Did they?] It's the only real genre and all the other stuff has grown on the side of it like barnacles.
In an industry that is incredibly fast-paced, (there's fast fashion for fast consumers, fast funding for the next fashion fad and so on) my business mantra has always been the opposite -- Linda's Stuff has grown simply by taking baby steps.
Similar(56)
The Fox show is always trying to balance "stuff" -- the complex mythology that has grown up around the Observers, Olivia Dunham, Walter Bishop, his old friend William Bell, his son Peter and a number of alternate worlds and scenarios -- with the ultimate emotional impact of the stories it tells.
E-commerce has grown up and moved on from being only cheaper stuff, generic stuff, offered to folks who would just rather buy online.
She has grown accustomed to considering those things to be opposed to feeling and invention, the stuff of good storytelling, of life.
Splatoon is a breath of fresh air – or more accurately "splodge of fresh ink" – for those who like to shoot stuff, but have grown tired of the endless bloody churn of gritty, realistic shooters.
As though whispering aloud what I had always assumed a local secret, Gray spoke using the words, syntax and places of home, yet he did it without the tang of apology or rude-mechanical humour, the Brigadoon tartanry or long-dead warrior chieftain stuff I had grown used to thinking were the options for how my nation appeared in print.
When asked to name the best thing about working for Mr Cragg, one of the carpenters says in broken English, "We make stuff that no one else can make the stuff that Tony has growing in his head".Mr Cragg is adamant that his studio is not a factory.
In that time we've seen a lot of cool stuff and we've grown at a rate that never ceases to amaze us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com