Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"studying environment" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the circumstances or atmosphere that is conducive to study, such as a quiet room or a group study session. For example, "I need to find a better studying environment if I want to do well on my upcoming exams."
Exact(4)
Whitfield said: "It's really about the university acknowledging that it has a role to provide a safe studying environment for women".
It not only allows international students to precisely express their needs and concerns in a new living and studying environment about things that matter to them everyday and to communicate and respond to the purposes of discussions appropriately but also to build solidarity and inter-subjective rapport, which is very important for their acculturation process and their security in a new country.
Create a good studying environment.
If you are in an office, social or studying environment, you may want explain why you are using earplugs or headphones.
Similar(55)
Biochemist Irene Chen of UC Santa Barbara disagrees and even thinks the research opens a door to studying environments beyond just volcanic ones.
Remote sensing time series can be used to investigate changes in land cover that can be valuable for studying environment-migration relationships, particularly with respect to natural vegetation types and cropping.
Try a variety of different studying environments to see what works best for you.
The set is complete for the studied environment.
No information is available about the infectivity or viability of air-suspended C. burnetii in the studied environment.
It also brings forward scope of different insects to be used as tool to study environment quality and conditions.
There is no one right study environment for every person, and it's your job to decide what works best for you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com