Sentence examples for studying a degree from inspiring English sources

"studying a degree" is correct and usable in written English
You could use it to refer to someone who is currently pursuing a degree at a university, for example: "John is studying a degree in economics at Harvard."

Exact(10)

"He's studying a degree in politics and sociology at Manchester University and has a good future ahead of him.

"[Waheed is] studying a degree in politics and sociology at Manchester University and has a good future ahead of him.

If you're studying a degree with few contact hours and a lot of independent study it can make your homesickness even worse.

"And in general terms, subjects with a higher proportion of assessed written work are likely to provide a better preparation than more practical subjects for studying a degree at Warwick".

After studying a degree in culture studies she read an MA in postcolonial theory at the University of Birmingham, before becoming the NUS black students' officer and then president.

"Some young people might be better prepared if they chose a vocational course rather than a university degree," she says, "whilst others might benefit from studying a degree with a specific focus".

Show more...

Similar(48)

We're making sure that anyone studying a degree-level course has a proper grasp of the English language.

Study a degree in maths and you soon will be.

Previously, he studied a degree in communication studies and worked briefly in recruitment and local government.

Stephanie studied a degree in Economics and Political Science from the University Birmingham.

Katie Blaylock secured a place at Sheffield Hallam to study a degree in biology through Clearing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: