Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These students are thought to be ill prepared for studying independently (self-study, without guidance from the teacher) and have trouble with theoretical courses, even though they can sometimes benefit from their more practical approach in some courses.
This process cannot work without guidance, however.
For example, despite the fact that a life expectancy of <3 months is an exclusion criterion for all phase I studies, without reliable guidance, ∼20 30% of patients enroled in phase 1 trials in expert centres died within the first 90 days (Arkenau et al, 2008, 2009; Penel et al, 2008).
The major reasons reported by the study participants for missing lectures were preparing for another examination, inconvenient class schedule, lack of interest in the subject matter, dislike of teaching style and the ease of understanding the subject matter without guidance.
29 A recent UK study has shown the difficulties of disseminating a guideline without guidance on how to implement collaborative care.
However, the evidence is restricted to a few small studies of explanatory design weakened by methodological limitations, which leaves patients and providers without guidance on recommendations to maximize the benefits of TKR.
The importance of the accuracy of injecting the subacromial bursa with corticosteroids was highlighted by a study by Henkus et al. [ 10] showing that despite the confidence of physicians, without guidance many subacromial injections hit surrounding structures.
Case reports written without guidance from reporting standards are insufficiently rigorous to guide clinical practice or to inform clinical study design.
This article originally appeared on VICE US.
He is a lonely guy without guidance.
Without guidance staff appears less comfortable [ 38, 41].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com