Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "study trends" is correct and can be used in written English.
It means to analyze or examine patterns or changes in a certain topic or field. Example: As a market analyst, it is important to study trends in consumer behavior in order to make effective business decisions.
Exact(60)
Only an economist could go on a date and study trends in butter consumption.
State and local governments are allowed to use the data to study trends in highway use.
It is also used to study trends in the firm's performance over time and thus to anticipate problems before they develop.
It polls consumers and buys third-party research reports, but it also embeds employees in countries to study trends or merely to find inspiration for ideas.
He uses a quantitative approach to study trends in human disease, language and culture based on linguistic and grammatical patterns in vast libraries of digitized texts.
Overall, though, those who study trends say living side by side in more places -- the 2000 Census showed gay couples living in 99.3percentt of the counties in the United States -- has produced a tremendous shift in social attitudes over the past decade.
Why the efficient markets hypothesis merited a Nobel 2.10pm BST Here 's Associated Presss take: Americans Eugene Fama, Lars Peter Hansen and Robert Shiller won the Nobel prize for economics on Monday for developing methods to study trends in stock, bond and housing markets.
Criminologists long have warned against using statistics selectively, to study trends in crime over short time periods — say, less than six months' worth of data — because such analyses can lead to faulty portrayals.
During study, trends were analyzed by year using a logistic regression model.
Summary of the study trends of mitophagy and its related human disease from 2011 to 2015.
The news follows IBM's$1.3 billion acquisition last month of Kenexa, which helps companies cull vast amounts of data to make decisions and study trends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com