Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
As a prelude to working on the Seattle Public Library, he conducted a three-month study, traveling to check out libraries in Europe and the United States, then producing a book that includes, as he puts it, "everything from first impressions to analysis of what is wrong with libraries".
In [1], they pointed out that this type of nonlinearity furnishes a model to study traveling waves in suspension bridges.
In [1], Lazer and Mckenna pointed out that this type of nonlinearity provides a model to study traveling waves in suspension bridges.
In [[1]], Lazer and McKenna pointed out that this type of nonlinearity furnishes a model to study traveling waves in suspension bridges.
Similar(56)
Soon he was studying, traveling to Israel and creating a course at Emory, where he is a professor of anthropology, to synthesize his findings.
A graduate of Yale (international relations) and Harvard (M.B.A ., he spent years as a youth studying, traveling and working in France — he did an internship at Renault — and is fluent in French.
For example, this type of equation furnishes a model for studying traveling wave in suspension bridges (see [3]).
In particular, some authors studied traveling waves for diffusive predator-prey systems with general functional response, we can refer to [20, 24 31] and the references therein.
In [13], Gausull and Geyer further studied traveling waves of equation (1.1) and established the existence of periodic waves, compactons and solitary waves under some parameter conditions.
arises in the study of traveling waves in a suspension bridge, or the study of the static deflection of an elastic plate in a fluid, and has been studied by many authors, see [4 10] and the references therein.
Home F/U consisted of the same study personnel traveling to the participant's home or office to perform the study evaluation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com