Sentence examples for study to be able from inspiring English sources

Exact(30)

We must also study to be able to marry, because young guys today want a woman who works".

However, a deflection equal to g/3 is used throughout the rest of this study to be able to achieve a desired strain while avoiding pull-in and benefiting from voltage-tunability of the strain.

However, it is possible that basal NO levels were too low in this study to be able to increase the peroxynitrite levels adequately, since peroxynitrite formation is dependent on both O2 − as well as NO.

Conclusively, this study has further confirmed the high productivity and commercial viability of the wells within the field of study to be able to adequately compensate for the cost of development.

Although we used net forest loss rate in this study to be able to estimate carbon benefits associated with protection status and a reduction scenario, we also examined general patterns in afforestation and gross deforestation rates between protected and unprotected forestlands.

It is important to remark that in five out of six different investigation works mentioned above, where the conductometric titration was carried out, the sample had to be pre-treated, that is to say that it was necessary first, to dissolve the material under study to be able to apply the titration.

Show more...

Similar(30)

The two-fingered microgrippers are usable but require specific studies to be able to work in the microworld.

Even businesses encourage its employees to further their studies to be able to expand their professional growth.

There are insufficient studies to be able to judge utility in elderly patients.

We did not access the studies to be able to accurately judge their quality or risk of bias.

Participants in the study had to be able to get to hospital.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: