Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He plans to study the topic further by measuring dopamine levels in athletes in blood and saliva before and after they participate in extreme sports.
Similar(59)
As I studied the topic further in an effort to turn around my problem, I found that most experts agree that we live with four types of time during our working hours.
Due to the sparse literature on the topic, further studies using a longitudinal design are necessary for a better understanding of the risk factors of chronic back pain.
Due to the sparse literature on the topic, further studies using a prospective design are necessary for a better understanding of the risk factors of chronic back pain.
I use face-to-face classes as a spur to take our study of any given topic further online, thus extending it into areas of reflection and research not possible within the constraints of a seminar discussion.
The paper recognized several limitations and expects further studies will illuminate this important topic further.
Given the noted enthusiasm for further study of the topic, those who chose to participate in this study may over-represent adversely affected practices and may not reflect the experiences of those practices that were not part of the study.
Obviously, this will be the topic of further studies.> In summary, the current study was conducted to address whether Cx37 or Cx40 is more pronouncedly involved in the regulation of vasomotor function.
These results motivate further study on the topic.
This 'binary approach' could be the topic of further study and discussion.
Our study in pregnant women of central European population did not replicate sporadic previous findings of significantly decreased levels of vitamin D in GDM pregnancy; however, results seem to be criteria-sensitive (WHO versus IADPSG) and the topic warrants further study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com