Your English writing platform
Free sign upExact(1)
His unit The Young Soldier creates an imaginary context where the students study the theme of ancient Greece by working as a team of museum exhibition designers.
Similar(59)
39 Other qualitative studies report the theme of validation of the urgent need for care which can be inferred from triage.
The findings of our study complement the theme of 3Rs, providing promising and time-saving alternatives to animal trials in evaluating different toxicological endpoints for newly synthesized chemical structures.
An opposition to most of the other projects in the exhibition, this pavilion presents itself as a less accepting and more inquisitive study on the theme of modernity.
Children taking part in the Chain Reaction study will be challenged to work in teams on real research projects based on scientific studies on the theme of earth and the universe.
None of the studies developed the theme of the impact of HPV on men, nor were there any that investigated the views of lesbian and bisexual women.
FAO has published several documents and studies on the theme of gender issues to increase the availability of information on the gender dimension of agriculture.
Data from subjects in this study are to be used in other studies irrelevant to the theme of this study.
This was a UK study, and while the theme of home birth might be applied in other contexts, the circumstances of independent midwifery in the UK at present make extrapolations difficult.
It follows the need to reflect upon the infrastructure of the entire surrounding area which, while proposing a study on the themes of accessibility and crossing, also outlines a strategy running on harbours and airports as gateways to the entire area to scale with nature and the size of its traffic.
Guided by the objectives of the study and the themes of the discussion, a coding list was prepared to guide the data analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com