Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the present study, the quantities of infectious medical wastes, generated from 12 public hospitals supervised by the 2nd Health Region Administration of Central Macedonia, Northern Greece, were calculated at a very disaggregated level for the first time and were compared to other reported characterization studies.
Similar(59)
Alvarez's father, Nobel laureate physicist Luis Alvarez, suggested that it would be possible to estimate the time it took for the clay layer to be deposited by studying the quantity of iridium in the clay.
We studied the quantity of haemoglobin, haematocrit and leucocyte counts, and the value of CRP and PCT concentrations before the surgery (baseline), 4 and 20 hours after the end of surgery and during 5 days after surgery.
During the study, the quantity of dead cells in the samples of series 3 (Fig. 5c) was about 10%%.
According to the Tokyo 2000 IRWIO table compiled in this study, the quantity of MSW generated was markedly less than industrial waste.
In our study, the quantity of lichen acetone extract used in reactions represents ≤10 mg of intact lichen tissue, a small fraction of a typical specimen, and our findings may underrepresent the ability of lichens to degrade prions shed directly onto lichen surfaces.
In our study, the quantity of ATFLs were well evaluated.
Although in the present study the quantity of adipose tissue was not quantified, it was indeed observed qualitatively.
In our study the quantity of alcohol was not recorded and any comparable conclusions can not be drawn.
In the present study, the quantity of metastatic cancer cells in each LN was not evaluated, and micrometastasis and extranodal metastasis were not examined.
With the exception of residential areas north of the lagoon, which were not sampled as part of this study, the quantity of water used for landscape irrigation and recharge from irrigation return is small.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com