Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Focusing on France, this paper uses monthly data from January 2010 to November 2014, to study the challenge of the simultaneous integration of various sources of generation, and their relationship with economic growth.
In this case study, the challenge originates from the complicated geology that leads to geological uncertainty associated with the detailed knowledge about the coal deposit.
However, in this study the challenge dose was not expressed in numbers of bacteria but as serial dilutions of a C. burnetii suspension in egg slurry.
According to the present study, the challenge in the licensing process lies in increasing the availability of information concerning the test requirements, and providing language courses especially for physicians trained outside the EU/EEA.
At the time of the study, the challenge was to develop a new phase of the water project with the help of other stakeholders and to maintain and sustain the tradition of participation by involving new generations in the process.
In our study, the challenge for the long survivors was to find conceptual issues to anticipate symptoms in order to preserve a correct dental capital as well as it has been proposed in the past (Miaskowski et al, 2007; Aprile et al, 2008).
Similar(53)
When the minister of agriculture, Jean Glavany, wanted to study the challenges New World wines posed to France, he tapped Mr. Berthomeau, an adviser on wine to previous ministers of agriculture.
Before that, "we're going to study the challenges of consumer demand," he said.
"And so we can study the challenges in each of those steps that these animals have to face".
The Government Accountability Office, the investigative arm of Congress, recently studied the challenges women face, and highlighted several dramatic statistics.
For example, Hotho and Champion [55] studied the challenges of business model innovation in the small business model of the creative industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com