Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
I couldn't go back to South Africa with nothing to show for it … so I took out the rest of my savings to pay to study somewhere else.
And yes, they could have chosen to study somewhere else, but do we really want to end up with universities that are open only to the well-off, those who can live at home, and rich foreigners?
Under the No Child Left Behind Act, schools must make "adequate yearly progress" on tests or risk, after two years of poor performances, allowing their charges to study somewhere else.
One person might also temporarily move to a different country or get a scholarship to study somewhere else; the reasons can be numerous and the choice whether or not to continue such relationship isn't an easy one.
If the answer is no Ph.D.s study somewhere else – there are lots of Universities.
Similar(54)
The magnetic properties of the films at different thickness have been studied somewhere else [11] exhibiting negligible changes on the magnetic properties when changing the film thickness.
Present findings are contradictory with another ethnomedicinal study conducted somewhere else in which Asteraceae was found to be most frequently used plant family against digestive troubles [ 29].
"You can just study somewhere and then move somewhere else".
Don't get sucked into what your friends want you to do—if you don't feel you're getting work done in their environment, go somewhere else.Remember study how you feel you want to study.
"Hundreds of students faced a worrying period of insecurity and unnecessary costs as they tried to find somewhere else to study," she said.
These biological variables were selected from the set of biological variables measured in a subsample of 198 adolescents of the AFINOS study, which has been described somewhere else [ 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com