Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
In 2011, Canada issued nearly 12,000 study permits to Indian students.
The kinetic study permits to determine the diffusion coefficient variation with temperature.
The case study permits to evaluate how this tool increase efficiency of site designer tasks in terms of spent time and avoided mistakes.
This study permits to understand which are the decisive factors in a measurement system, and, definitively, if the process is stable, that is under statistical control or out of statistical control.
However, even if an offset in noticed between CFD calculations and the experimental results, the trends are comparable and CFD study permits to reach local information, leading to better understanding of the physical phenomena involved in compact heat exchangers.
The study permits to highlight that ultrasound impacted rosemary leaves not by a single or different mechanisms in function of ultrasound power, as described by previous studies, but by a chain detexturation mechanism in a special order: local erosion, shear forces, sonoporation, fragmentation, capillary effect, and detexturation.
Similar(49)
This study permitted to qualify and to quantify seasonal and ageing effects on the SFTW hydraulic behavior which is a pond.
The consideration of a small number of participants (the single case study) permitted to determine some results that were systematically assessed and analysed with a larger population (the ethnographic study).
Thirdly, our study permitted to confirm the influence of a sound's emotional value on primate auditory laterality.
The nested design of the present study permitted to preserve the validity of cohort studies.
Acquired data of this study permitted to estimate that the crown itself increases for a distinct period of time by post eruptive deposition of enamel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com